Sogen Kato: Tokyo's 'oldest man' found mummified in bedroom, dead for 32 years
By
Contributors to Wikimedia projects
Summary
Sogen Kato was a Japanese man believed to be Tokyo's oldest living man until July 2010, when his mummified corpse was discovered in his bedroom. Investigations revealed he had likely died in November 1978 at age 79, meaning his family had concealed his death for over 30 years while continuing to collect his pension. Relatives had refused welfare officials access to his home, claiming he had become a Sokushinbutsu (a Buddhist mummy) and wished to remain undisturbed.
Source
Key quotes
· 3 pulledRelatives had rebuffed attempts by ward officials to check on his welfare.
Claimed by relatives to be Sokushinbutsu; undetermined according to official autopsy.
His mummified corpse was found in his bedroom.
You might also wanna read
Study finds metabolically active microbes on 5,300-year-old Ötzi the Iceman remains
Researchers studying the 5300-year-old mummified remains of Ötzi the Iceman have discovered that some microbes on his body may still be meta
:max_bytes(150000):strip_icc():focal(534x516:536x518)/black-bear-japan-10825-e811221c4f9c48a6836c904ca9d6d440.jpg)
Two Sets of Human Remains Found in Suspected Bear Attacks in Northern Japan
Two sets of human remains were discovered in suspected bear attacks in northern Japan. One victim, 69-year-old Kumagai Chiyoko, went missing
社説:医療保険改革、現役世代負担抑制へ抜本的な見直しを急げ
日本の医療保険制度改革に関する社説。健康保険法などの改正案が成立し、OTC類似薬(約1100品目)を使う患者への追加負担措置が2027年3月から導入されるが、医療費削減効果は約900億円、保険料抑制効果は1人あたり年400円と限定的。日本維新の会が求めた約7000品目の保険適用除

Jonathan the tortoise, world's oldest land animal, named Guinness World Records Icon at 194+ years old
Jonathan the tortoise, the world's oldest living land animal at over 194 years old, has been named a Guinness World Records Icon. The Seyche
Former imperial family member views Japan’s adoption plan as ‘unrealistic’
出産費用の自己負担ゼロ制度、2028年半ばまでに開始へ 健保法改正案が参院委可決
日本の健康保険法などの改正案が参院厚生労働委員会で可決され、標準的な出産費用の妊産婦自己負担をなくす新制度が2028年半ばまでに開始される見通しとなった。現在、通常の出産は保険診療の対象外で医療機関が自由に費用を決めているが、新制度では国が価格を定め、健康保険組合が医療機関に直接

Comments
Sign in to join the conversation.
No comments yet. Be the first.