Megami Tensei Creator Releases Promised English Translation of Novels
Aya Nishitani: “Three years ago, I promised an American reader that I would translate Megami Tensei into English myself."
Read the full articleYou might also wanna read

Aya Nishitani, el creador de Megami Tensei publica la traducción al inglés de sus novelas
Luego de 40 años, el padre de Megami Tensei promete un lanzamiento de su obra en nuestra región con traducción oficial al inglés. Este conte
Traduire des mangas dōjin avec IA, sans toucher les bulles
BOOKWALKER teste une voie médiane entre lecture en langue originale et traduction éditoriale complète. À partir du 15 mai, la plateforme jap
Anne Ishii and Ryan Holmberg at Fantom Comics talking about Tagame's Fish and Water manga (updated with audio file)
In the above image, they're talking about Anne's previous work translating Tagame especially for a German publisher that folded in 2017. Mor
July 11: translators in conversation: fish & water by gengoroh tagame at fantom comics
TRANSLATORS IN CONVERSATION: FISH & WATER BY GENGOROH TAGAME Translator ANNE ISHII interviewed by RYAN HOLMBERG >> SATURDAY, JULY 11th @ 6:3
Atlus and Megahouse reveal Persona 3 Reload chibi figures
Chibi or not chibi, that is the question

『モアナ』のリメイク版が、愛されるディズニーキャラクターに新たな息吹を吹き込む
ドバイ:ディズニーが2016年のアニメ映画『モアナ』の実写リメイクを初めて発表した際、お馴染みの疑問が浮上した。 すでにスタジオの最も愛される現代の傑作の一つとなっている映画を、なぜ再映画化するのか?トーマス・ケイル監督・・・

Comments
Sign in to join the conversation.
No comments yet. Be the first.