Decoding the British 'sorry': A cultural reflex beyond apology
"Sorry" is one of the UK's most overused and misunderstood words – here's how to decode the politeness minefield.
Read the full articleYou might also wanna read
Why women over-apologize: Exploring gender, social conditioning, and the debate over who needs to change
Women often apologize when there is no reason they should. But do women need to apologize less — or should everyone apologize more? Experts

A Guide to English Reflexive Pronouns: Forms, Rules, and Usage Tips
Don’t let *yourself* be overwhelmed by reflexive pronouns! Use these tips to practice.
Miss Manners: If people are using voice-to-text in public, is it rude for me to correct their grammar?
Plus: My neighbor was offended when I wouldn't pet her yappy dog.
East Bay Times·6d ago
What is a very British thing that British people don’t realise is British? – 17 weird ways of life that always confused foreigners
There are certain stereotypes that every British person is aware of, like how emotionally reserved we can be and how we say sorry far too of
The Poke·2d ago

Understanding Japanese Politeness: 3 Key Phrases That Maintain Social Harmony
What do Japanese speakers *actually* mean when they use these expressions?

The Politics of Linguistic Correctness: Who Decides Language Rules?
How do we know what’s good or bad in a language? Who decides the rules?

Comments
Sign in to join the conversation.
No comments yet. Be the first.