Margaret Jull Costa: The Master Translator Bringing Portuguese Literature to English Readers
“You have to be humble enough to accept that you’re secondary to the author, and yet have enough chutzpah to take that other language and transform it.”
Read the full articleYou might also wanna read
Coleção Dom Quixote
Caixa com dois volumes: Primeiro Livro (1605) e Segundo Livro (1615) Tradução de Sérgio Molina Gravuras de Gustave Doré Apresentações de Mar
José Saramago, escritor portugués: “El ser humano no recibió el don de la palabra para ocultar sus pensamientos”
El Nobel portugués defendió el uso ético del lenguaje frente al engaño social. La literatura saramaguiana se consolida como un refugio de re

Cândido Costa: “Estive para ser preso”
Cândido Costa quase foi detido nos EUA.

Tania Khalill, de novelas como 'Senhora do Destino', troca Brasil pelos EUA e aposta em curso para mulheres
A atriz Tania Khalill, de 49 anos, deixou as novelas há 13 anos e se mudou para os Estados Unidos. Ela conta como reconstruiu a carreira e a

50 mil empréstimos: quais os livros mais disputados nas bibliotecas do Transcol
O projeto Biblioteca Transcol celebra um ano de retorno aos terminais da Grande Vitória nesta quarta-feira (15), com mais de 50 mil emprésti
A morte em Veneza
Um dos clássicos mais controversos da literatura moderna, A morte em Veneza ganha agora nova edição ilustrada pela artista Mariana Darvenne,

Comments
Sign in to join the conversation.
No comments yet. Be the first.