The idiosyncratic English of Taiwan's public signage: A photo essay on errors and charm
By
Tao Lin
Summary
A photo essay and cultural observation about the widespread, often erroneous and idiosyncratic use of English in Taiwanese public signage. The author documents examples of mistranslations, grammatical errors, and unintentionally poetic English found on signs, shirts, and advertisements during a twelve-day visit to Taiwan, reflecting on the relaxed standards for English-language text in the country's public typography.
Source
Key quotes
· 4 pulledI'm not sure why Taiwan has so much English—maybe due to optimism regarding tourism and business.
Whatever the reason, it has resulted in widespread error-ridden, idiosyncratic, and unintentionally poetic English in public typography.
Mistakes and oddities have decorated the landscape for decades.
Cute-looking animals often stand in for humans in Taiwanese signage.
You might also wanna read
Kenyan Writer Challenges Bias: When Polished English is Mistaken for AI-Generated Content
A Kenyan writer shares their frustration with being accused of using ChatGPT for their writing, highlighting the irony that as a non-native
The Linguistic Challenge: Translating Chinese Negation Patterns into English Affirmation
The article explores the linguistic and cultural challenges of translating Chinese expressions into English, specifically examining the phra

The Politics of Linguistic Correctness: Who Decides Language Rules?
This article explores the concept of linguistic correctness and who gets to decide language rules. It examines how language insecurities aff
Workplace Communication and the Privilege of Grammar Expectations
The article explores how workplace communication norms and expectations around grammar and formality often reflect privilege and power dynam
The Problem with LLM Linguistic Tics: When Automated Language Loses Its Integrity
This article examines how Large Language Models (LLMs) tend to overuse specific linguistic constructions like "negative parallelism" ("It's
mail.cyberneticforests.com·1mo ago
India's vanishing hand-painted street signage offers typographic lessons for designers, says Pooja Saxena
Typeface designer Pooja Saxena has spent 15 years documenting India's disappearing hand-painted street signage, which she argues offers typo

Comments
Sign in to join the conversation.
No comments yet. Be the first.