All Topics
All Topics
Technology
Technology
Design
Design
Programming
Programming
Science
Science
News
News
Gaming
Gaming
Entertainment
Entertainment
Business
Business
Finance
Finance
Sports
Sports
Health
Health
Food
Food
Travel
Travel
Art
Art
Music
Music
Books
Books
Education
Education
Politics
Politics
Personal
Personal
No algorithm. No AI slop. No ads. Just RSS. Pro-human. Indie writers. Real journalism. Open web. Chronological. Hand toasted.

Xi Jinping's 2016 slogan "Houses are for living, not for speculation" becomes guiding real estate policy in China

By

Contributors to Wikimedia projects

19d ago· 3 min readenInsight

Summary

This article discusses the Chinese political slogan "Houses are for living, not for speculation" (房子是用来住的,不是用来炒的), coined by Xi Jinping in December 2016. The phrase became a guiding policy for the Chinese government to curb excessive speculation in the real estate market, which had grown rapidly due to a lack of other financial investment options. The slogan represents a policy shift aimed at cooling speculative investment in housing and prioritizing residential use over financial speculation.

Key quotes

· 3 pulled
Houses are for living, not for speculation
房子是用来住的,不是用来炒的
The phrase was first coined by Xi Jinping, the general secretary of the Chinese Communist Party (CCP), in December 2016, and later became the guiding policy of the Chinese government towards the real estate sector.
Snippet from the RSS feed
"Houses are for living, not for speculation" (Chinese: 房子是用来住的,不是用来炒的; pinyin: Fángzǐ shì yònglái zhùde, bùshì yònglái chǎode) is a Chinese political slogan to curb excessive speculation in the real estate market. The phrase was first coined by Xi Jinping

You might also wanna read