Poema del día: "De acuerdo. Financiaremos su tristeza..." de Māris Salējs
8d ago· 1 min reades
80/100
Golden Brown
Bagelometer↗
Slow-proofed and worth the wait. Worth its weight in flour.
Score80TypeeditorialSentimentneutral
Summary
A poem by Latvian poet Māris Salējs (born 1971), translated into Spanish by Rafael Martín Calvo. The poem presents a darkly ironic agreement to "finance someone's sadness" under strict conditions—the sadness must be intensely purple, visible like a horizon line, and all intensity generates interest. It blends financial metaphor with natural imagery (birch groves, cherry trees, dust clouds) to explore themes of commodified emotion and the transactional nature of modern life.
Key quotes
· 3 pulledde acuerdo. financiaremos su tristeza / pero debe ser muy púrpura / como esa franja en el horizonte al menos
pues toda intensidad genera interés / el cruce de caminos lo hace todo volátil
una levedad / que no nos desborde. una tristeza / como un estigma en la tierna flor del universo
libros, poesía, poemas, poetas.
